查看原文
其他

世界再度从我身边溜走 | 帕索里尼的诗

雅众文化 2023-03-23

皮埃尔·保罗·帕索里尼Pier Paolo Pasolini,1922—1975

皮埃尔·保罗·帕索里尼,著名导演、诗人、文学批评家,意大利20世纪重要的知识分子。帕索里尼一生才华横溢、作品丰硕,他不仅是备受瞩目的电影大师,在诸多文学和艺术领域均有非凡的造诣和成就。帕索里尼生前共出版诗集十七部,导演二十四部电影,创作二十一部小说、戏剧和电影剧本,以及六部文学和社会批评文集等

在这位传奇人物的百年诞辰之际,雅众出品的诗人自选诗集《回声之巢:帕索里尼诗选》。所选作品出自1951—1964年十三年间出版的诗集,收录了诗人在罗马时期处于诗歌创作巅峰期的大部分代表作。

    

▎我的时代的宗教(节选)

世界向上微微敞开,

散发出亚洲古老的气息……

似乎仅仅聚精会神于


无限的宁静的天空中

移动的风:在辽阔的

城市,仅仅散发出几缕衣衫褴褛的


气息,像一炷神秘的香火。

莫斯科的圣瓦西里

大教堂,像一只金色的蜘蛛,


在灰色的地板上竖起腹部

和鞘翅,而今已毫无生气。

在广场的另一端,多么


疯狂的一段距离,驯马场上

生锈的群众,由十八世纪的上帝

烹制而成,有点儿俄罗斯味,有点闪米特味,


有点德国味……在夜晚虔诚的

苍白内部,在今天对

无产阶级的眼睛来说依然未知的


无声的灯光,尖顶和圆顶下,

克里姆林宫的墙壁将

纷乱的人群挡在外面……


红场的光芒点燃了

成千上万的青年人幸福的

脸颊,他们成圈,成轮,


成排地,聚集在附近星辰

闪耀的巨大沟谷中:

以简单而动人的喜悦


在嬉戏,就像——在教堂的

台阶下,在教堂的小广场上——

天真的农村孩子们。


成排的男性,互相紧拉着

粗糙而深情的手,围着

一些年轻的女孩子。


其他更年轻点的,站在周围,没有

参与游戏,眼巴巴地

以沮丧、纯朴的目光


注视着,那些尝试着

迈出一二舞步的人,倾听原始乐器

发出的纯净而浓烈的音乐。


一大群儿童沿着墙的拐角处

围成圈唱歌……这些是饥饿的

孩子,反叛的孩子,


鲜血的孩子,这些是

唯独打过仗的先驱者的孩子,

无名英雄的孩子,是遥远的,


绝望的,未来的孩子!

现在,这世上的他们:世界的

主人。对他们来说,世界不,并不


幸福,尽管他们谦卑地玩耍,

他们的目光注视着世界:他们的

青春,比起金发碧眼的头,内在的力量,


羞怯的火焰,他们的青春只多了

那么一点点外套,目光穿越广阔的街道,

庞大的经济适用型公寓,遍布这座


强大而无形的城市,

它接纳着他们新的生活。

但是,那饱满的,那勇敢的眼睛里


近乎盲目的热情,是宗教般的,

他们友好的灵魂颤抖着,

似乎要献出自己或自我证明。



▎紫藤(节选)

我不知道这非理性,

这微量的理性是什么:

维柯¹,或克罗齐²,或弗洛伊德,他们帮助

过我虚弱的意志,不过,

是通过神话和科学的暗示。

没有马克思。如今唯有言辞

它沉默的言辞,而非亮光,

而非先行存在的黑暗,可怜的紫藤!

凡住在你里面的——也在我的里面为你而颤动——

压抑日久,它的呜咽

无人知晓,无人诉说。         

然而,有可能去爱吗?

倘若对爱意味着什么一无所知。幸福的

你,你单单只是爱,植物的孪生子,

重生于诞生前的世界!


你专横、凶狠地

重生,不期然地,一夜之间,爬上了

一整面刚刚垒成的墙壁,赭石色的

豪华墙壁迎着炽晒的

新的太阳裂开。

而你,连同你的芬芳,你那幽暗、

枯萎的藤蔓,足以让我化身故事里的

纯洁,宛如一条虫子,宛如一位僧侣:

我不想这样,在我新的愤怒中,

我转身去支撑我新的建筑物上

干燥剥落的灰泥。

某种东西扩大了

身体和历史之间的鸿沟,使我衰弱,

枯萎,重新撕开伤疤……


一头没有历史的

凶残怪物,它的野蛮残暴

在新闻自由中,在宗教

神话中施行迫害,

焚烧激情、纯洁、痛苦,

以近乎讽刺的,它那尽管斯多亚式的

残酷接纳死亡,如果不是以其

规则强加其上的法定的宗教

就断无宗教,如果不是那想要

在善恶中弭平一切的爱

就断无爱的存在,

对怜悯毫无所知,

因为,对每个人而言,征服生活

都是一场无声的赌博,令洞悉

一切的主宰双目失明:


出生时,我发现了这

一切,猝然予我痛苦:

但这是一种光荣的痛苦,几乎就像我

曾经自以为是的那样,我的心

可以将内心的一切,

转变为某种爱的联结:

从基督到十字架, 多么令人欣慰的道路!

而后,是革命的希望。

现在,瞧,我在这里:紫藤重新覆盖了

一片街区玫瑰色的

表面,作为激情的坟墓的街区,

富裕而无名,在分解它

四月阳光下的一派温暖。

世界再度从我身边溜走,我再也无法

控制它,呵,从我身边溜走,一次又一次……


别样的潮流,别样的偶像,

群众,而不是人民,决心

腐化这个世界的

群众,如今登场,

并且改造它,他们热衷于每一块屏幕,

每一部视频,横冲直撞的十足的乌合之众

以纯粹的贪婪和无定形的

欲望参加聚会。

他们在新资本垂涎的地方安居。

它改变了词语的含义:

谁现如今还在满怀希望地说话,谁就业已

落伍,衰老了。

为了重返青春,这般被冒犯的

痛心疾首,这般绝望的屈服

已派不上用场!不说话的,就要被遗忘。


你残忍的回归,

不是重返青春,而是径直重生,

大自然的愤怒,甜蜜至极,

你压碎我,早已被无数

悲惨的日子压碎之人,

你俯身在我重新打开的深渊上,

在我日蚀的表面上散发出处女的芳香,

古老的,破碎的肉欲,恐惧的

怜悯,死亡的欲望……

我气力全无;

我不复知晓理智的含义;

我没落的生命搁浅

——在你宗教般的脆弱中——

绝望于,世间

唯有残酷,和我灵魂的愤怒。



[1] 维柯(Giovanni Battista Vico,1668-1744年),意大利启蒙时代的政治哲学家、修辞学家、历史学家和法学家。对现代理性主义的扩张提出批评,为古典时代进行辩护,被认为是现代系统思维和符合思维的先驱。维柯代表性的著作为1725年出版的巨著《新科学》(Scienza Nuova),该书试图将人文学科作为一门单一的科学进行系统的组织,记录并解释社会兴衰的历史周期。(以下均为译者注。)[2]克罗齐(Benedetto Croce,1866-1952年),意大利著名的唯心主义哲学家、历史学家和政治家,其思考和写作涉猎甚广,主要包括哲学、历史学和美学。在大多数方面,克罗齐是一个自由主义者,尽管他反对自由放任的贸易,并对其他意大利知识分子有相当大的影响,包括马克思主义者安东尼奥·葛兰西和法西斯主义者乔瓦尼·秦梯利(Giovanni Gentile)。从1949年到1952年,克罗齐一直担任国际笔会(世界作家协会)主席。他曾16次提名诺贝尔文学奖。克罗齐深受黑格尔和其他德国唯心主义者(如谢林)的影响,形成了其所谓的精神哲学,他喜欢将之命名为“绝对唯心主义”或“绝对历史主义”。克罗齐的作品可以被看作是继康德之后,解决经验主义和理性主义之间的问题和冲突的第二次尝试,但其路径却与康德相反。他称自己的方式为内在主义或内在论(immanentismo),专注于发生在特定地点和时间的活生生的人类经验。由于实在的根源是这种在具体经验中的内在存在,克罗齐遂将美学作为其哲学的基础。克罗齐被认为是二十世纪西方第一位重要的美学家,他所创立的表现主义美学,也是现代人本主义美学的第一个重要流派。


刘国鹏

中国社会科学院世界宗教研究所副研究员,博士。1996年毕业于北京大学哲学系,2006年获意大利米兰圣心天主教大学教会史方向博士学位,2008年于巴黎三大—新索邦大学从事博士后研究。研究领域为现当代天主教会史、比较宗教学、中西文化比较等。著有《刚恒毅与中国天主教的本地化》,译有《覆舟的愉悦:翁加雷蒂诗选》《沥青上的脸旁:奥尔达尼诗选》《的里雅斯特与一位女性》等。

👆点击上方图片即可购买《回声之巢:帕索里尼诗选》

[意] 皮埃尔·保罗· 帕索里尼

刘国鹏 译 

雅众文化|北京联合出版公司

雅众诗丛·国外卷皮埃尔·保罗·帕索里尼不仅是备受瞩目的电影大师,他在诗歌、小说、戏剧等领域同样造诣非凡,创作数量和质量无不令人叹为观止。他称自己的电影为“诗意电影”,因为在他的所有作品形式中,居于中心地位的,是不折不扣的诗歌,他的一切创作都是围绕诗歌而展开的。

END
主理人: 方雨辰执行编辑: 孙浮

欢迎转发分享~

往期推荐

那场恋爱怎么了 | 九月的诗

旷野—毁灭的庙宇 | 艾基诗7首(骆家 译)

昼变 | 特朗斯特罗姆诗7首(李笠 译)

我就知道你“在看”↓

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存